平井坚《告白》丨日语笔记

平井坚《告白》丨日语笔记

日本通 日韩男星 2015-10-22 11:29:55 353

点播台的小伙伴们~午安。


前几天有很小伙伴在后台向小通要日语笔记里面出现的所有歌曲,为了便于大家分享,小通就在网易云音乐里面建了一个专门的歌单,有兴趣的小伙伴可以去围观。直接在网易云音乐上面搜索用户日本通即可。




(いた)みに気(き)づかぬフリで更(さら)に傷口(きずくち)は広(ひろ)がり

(は)りつめた街(まち)の中(なか)で逃(に)げ道(みち)を探(さが)した

装作不觉痛楚的样子 伤口反而变得更深

在人潮拥护的街道上找寻退路

明日(あした)を願(ねが)うと何故(なぜ)か悲(かな)しみが襲(おそ)

(む)れをなす同(おな)じ顔(かお)が飛(と)び出(だ)せずにいる

希冀于明日却为何被悲伤侵袭

无法从相同面孔的人群中逃脱

(だま)し 騙し あなたに近付(ちかづ)けば

欺骗着 欺骗着 一接近你

(こころ)が血(ち)を流(なが)す悲劇(tragic)

心就不由滴血 上演一场悲剧

(あい)が嫌(きら)い 醜(みにく)い嘘(うそ)をつき

说出讨厌爱情的丑陋谎言

(まわ)せど廻せど裏(うら)は裏

纵百转千回还是深陷局中

フリ→振り:【名】振动,摆动;样子,打扮;装做,假装;动作,姿势;突然,临时。

例:

·尾をひと振り振った。/摆动一下尾巴。

·なり振りかまわず。/不讲究打扮;不修边幅。

·落ちついた振りをする。/假装镇静。

·振りをつける。/设计姿势;教给动作。

·振りの収入がある。/有临时的收入。

張りつめた→張り詰める(はりつめる):【自动·二类】铺满,布满;紧张。

例:

·タイルを張り詰める。/铺一层瓷砖。

·今まで張り詰めていた気持ちが緩んだ。/一直紧张着的心情松弛下来了。

飛び出せず→飛び出す(とびだす):【自动·一类】飞起;跳出,出走;突然出现;突出。

例:

·飛行機が飛び出す。/飞机起飞。

·池の中からかえるが飛び出す。/青蛙从池里跳出来。

·日本を飛び出し,米国で暮らす。/离开日本,生活于美国。

·もう少しで話がつくところへじゃま者が飛び出した。/话刚要谈妥,突然来了个捣乱鬼。

·くぎが飛び出している。/钉子冒出来了。




日本通原创,转载请在文章最前端注明来源微信、微信号及作者信息。


大本营:www.517japan.com

微信号:ribentong-517japan

渣浪:@日本通微博

取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论