Drenched沉浸(在你的爱中,却再也找不回来)
曲婉婷
When minutes become hours
当须臾化作长久
When days become years
当昼夜渐成四季。
And I don’t know where you are
你却依旧无处可寻
Color seems so dull without you
没有你,斑斓也失去了色彩
Have we lost our minds?
我们都疯了么?
What have we done
我们到底做了什么?
But it all doesn’t seem to matter anymore
但一切怀疑早已经无关痛痒。
When you kissed me on that street, I kissed youback
只因在街的那边,你我的那一吻
You held me in your arms, I held you in mine
你揽我入怀不自觉的相拥。
You picked me up to lay me down
希冀与失落都源自于你。
When I look into your eyes
当我凝视你的双眸,
I can hear you cry for a little bit more of youand I
我能听到你的泪水里有你我不能掌控的无奈。
I’m drenched in your love
不禁沉溺于你给的爱。
I’m no longer able to hold it back
让我再也不可能将一切挽回。
Is it too late to ask for love?
是否对爱渴求已为时太晚?
Is it wrong to feel right?
是否这一切似是而非?
When the world is winding down
可是当周遭尘埃落定。
Thoughts of you linger around
而我的脑海里只剩下你逡巡徘徊。
Have we lost our minds?
是我们都疯了么?
What have we done?
我们到底做了什么?
But it all doesn’t seem to matter anymore
但这一切早已经变得无关痛痒
When you kissed me on that street, I kissed youback
只因在街的那边你我的那一吻。
You held me in your arms, I held you in mine
你揽我入怀不自觉的相拥
You picked me up to lay me down
希冀与失落都源自你。
When I look into your eyes
当我凝视你的双眸。
I can hear you cry for a little bit more of youand I
我能听到你的泪水里有你我不能掌控的无奈。
I’m drenched in your love
不禁沉溺于你给的爱
I’m no longer able to hold it back
让我再也不可能将一切挽回。