韩国匪夷所思的街头零食,看了让你没食欲!

韩国匪夷所思的街头零食,看了让你没食欲!

韩语 日韩男星 2015-04-13 09:03:32 643


韩国人的很多思维我们都难以理解,尤其是在吃这件事情上,他们除了执着于泡菜、拉面、韩牛等食物之外,还有一些令外国人匪夷所思的食物,比如本文介绍的——大便面包= =




这家店的名字叫做똥치미 우리밀 똥빵。
동치미是一种萝卜泡菜,写成똥치미就变成了店的昵称,正好똥有“屎”的意思,很符合店里商品的主题。
우리밀是우리의 밀,意思是“我们的小麦”,因为韩国人觉得自己国家种出来的东西是最棒的,和他们重视韩牛是一个道理。所以这也是一个卖点。
똥빵就是本文的主题了——大便面包、大便饼。
售价是3000韩元(约合人民币16.5元)8个。



줄을 서서 이 빵을 먹고 똥 사람이 정말 많다.

排队想吃这个大便面包的人还真多。。。




절정 바로 이 장 가게 홍보지.주인 없는 논리 진짜 좀 외국인이 이해.먼저 아는 이 장 좀 명세서에 있는한국어

重头戏就是这张店铺宣传单。店主的逻辑真是让外国人难以理解。先来认识一下这张单子上的韩文吧。


시식법:똥빵을 산다. → 냠냠~맛있게 먹는다. → 응가한다. → 상태를 관찰한다. → 봉투에 기록한다. → 보관한다.
品尝方法:买大便面包。→ 啧啧~津津有味地吃。→ 拉便便。→ 观察(大便)状态。→ 装到袋子里并记录。→ 保管。


작은 편집 아무리 생각해도 모르겠다, 이 가게 주인은 도대체 싶은 사람 왜!그래서 가서 가르침을 한 명의 한국 친구,그리고 알게 이 가게 주인은 홍보 문서 위에 아직 좀 레미니슨트 한다.

듣자니 70년대 학생들은 때문에 뱃속에 쉽게 긴 기생충. 그래서 선생님 다 모두를 가서 끌고 똥, 그리고 진행 관찰 을실었다 자루에 기록을 가지고 있다.이 레트로 행위는 《 가령 사랑 이 있 천의 > 안에도 지나면 조승우 및 李基宇 그냥항상 동반 숲 속에서 끌고 똥 = = 가다

小编百思不得其解,这店主到底是想让人干嘛!于是去请教了一位韩国朋友,然后才明白这位店主的宣传文案上据说还有点怀旧的意思。
据说70年代的学生们由于肚子里容易长寄生虫,所以老师都会让大家去拉便便,然后进行观察,装到袋子里记录保管。这一怀旧的行为在《假如爱有天意》里也有过,曹承佑和李基宇就常常结伴去树林里拉便便= =



최근에 찍은 사진 좀 마치 슈크림 그냥 그 어떤 우렁찬 이름이 그래 똥——똥빵....

近照,有点像泡芙...只是它有个响亮的名字——똥빵....




안에 뭔가 딸기잼, 또는 팥소, 이렇게 한 손에 더 입맛...

한국 친구가 말한 것으로 이 원래 이름은 소중한 일을 面包, 우렁이 빵.가게 주인이 아마 그것을 개념적 마케팅, 얘, 매우 환영을 받지 한국인 모두가 어떠세요?너 똥 걸려 자는 음식, 그리고 식욕 매?

里面好像是草莓酱,,或是豆沙,,,这样一捏,更没食欲了...

据韩国朋友说这个原本叫소라빵,是田螺面包的意思。店主大概是把它概念化营销了,貌似很受韩国人欢迎,大家觉得如何呢?跟屎挂上钩的食物还有食欲咩?(图文来源网络)

取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论