【玉木宏谈】从“遗憾丈夫”走向“理想丈夫”

【玉木宏谈】从“遗憾丈夫”走向“理想丈夫”

沪江日语 日韩男星 2015-03-06 18:09:05 172
点击上方“沪江日语”订阅我们。
导语

既是帅哥又是精英,无论是谁都会憧憬的让人自豪的丈夫,在孩子出生之后就变成了没用老公...?玉木宏颠覆“完美男人”的形象,挑战滑稽有趣的轻喜剧《遗憾的丈夫》。“好男人”玉木宏也有“遗憾”的部分?一起来听听他的内心看法吧!


イケメン&エリートで、誰もが憧れる自慢の旦那様が、子どもが生まれた途端ダメダメ夫に...?玉木宏が“完壁な男”のイメージを覆す、リアリティあふれる社会派ライトコメディードラマに挑戦!

既是帅哥又是精英,无论是谁都会憧憬的让人自豪的丈夫,在孩子出生之后就变成了没用老公......?玉木宏颠覆“完美男人”形象,挑战滑稽有趣,且满载现实元素的社会轻喜剧!


連続ドラマの主演をやらせていただくのが久しぶりだったので純粋にうれしかったんですが、「残念な夫」というタイトルを聞いて少し複雑な気持ちになりました。なんかそういうレッテルを貼られたような気がして…(笑)。ただ、僕の周りにも「こいつは残念な夫だな」と思う友人がたくさんいるので、世の中の“あるある”をたくさん詰め込んだドラマにできればと思います。

因为这次是时隔多年让我主演电视连续剧,单纯地感到非常高兴。在听到《遗憾的丈夫》这一标题时,心情也稍许变得复杂些,总觉得就被贴上了这样的标签......(笑)。但是在我周围也有很多我觉得“这家伙就是遗憾丈夫啊”的友人,所以这次能创作出给人感觉世界上也有很多“这种事情”的电视剧就好了。


——陽一を演じる上でのポイントは?

——演绎阳一这一角色的要点是什么?


客観的に見て「ああ、こいつ残念だな」という見え方になればいいのかなと思っています。本人は残念な夫になりたくてなっているわけではないので、悪気がないというところをポイントにできたらなと。

客观来看,我觉得只要观众产生“啊,这家伙真差劲”的观点就可以了。不过我本人并不想成为遗憾的丈夫,如果能将没有恶意这一点表现出来就好了。


——玉木さんがイメージする理想の夫とは?

——玉木所认为的理想的丈夫是怎样的?


言わなくてもかゆいところに手が届くような存在が、奥さんにとって理想の旦那であり最高のパパなんじゃないかなと思います。でも、答えがないのですごく難しいですよね。

不用说也能知道对方心思,是个无微不至、体贴入微的存在。对妻子来说,理想的丈夫也是最完美的父亲吧,但是这个问题因为没有答案,所以很难啊。


「残念な夫。」は、子供の誕生で夫婦の危機を迎えてしまった会社員が、妻との対立を乗り越え、家族の絆を深めるために奮闘する、“最高のパパ”に成長することができるのかを描くコメディーで、玉木さんは現代劇での父親役は今回が初挑戦。劇中では外見、性格、能力とも“理想の夫”と思われていたが、わが子が生まれてから妻の態度が冷たくなったように感じ、しかしその原因や解決方法が分からず、家庭内で“残念な夫”に成り下がってしまった、住宅会社勤務の主人公を演じる。

《遗憾的丈夫》讲述了因孩子诞生而迎来夫妇危机的上班族,克服和妻子的对立,为增进家庭和睦而奋斗,成长为“最棒的父亲”的喜剧故事。这次是玉木宏第一次挑战现代剧里的父亲角色。剧中玉木饰演的主人公在房产公司工作,虽然外貌、性格、能力都是“理想型”,但因孩子的出生妻子对自己的态度开始变得冷淡,但又不知其中的缘由,在家中的地位沦落成“遗憾的丈夫”。


——では、玉木さんご自身は、残念な夫にならない自身はありますか?

——那么玉木自身是不会变成遗憾的丈夫那种人吗?


今の段階ではなりそうですね(笑)。僕は結構几帳面で、ハンガーにかける服の向きもきっちり決めていて、料理もこだわってやっていたんですけど、このままじゃダメだと思ってやめました。これ以上やったら、将来残念な夫になりそうな気がしたので。男も結婚をする上で、きっと何かを捨てる覚悟が必要なんだと思います。今は結婚に対していいイメージしか抱いていないので、この作品は人生のバイブルにできるんじゃないかなと思っています。この役を通して、しちゃダメな部分を学んでいきたいですね(笑)。

现在看来似乎是会的啊(笑)。我是那种非常一丝不苟的人,挂衣服的时候,衣服的朝向也会精准地决定好,对料理也很讲究,现在也不认为这样下去就不行啊。如果超出界限的话,感觉将来会变成遗憾的丈夫啊。我认为男人必须做好觉悟,要在结婚之后抛弃某些东西。由于现在只对结婚抱有美好的想法,所以这部作品会不会成为人生的参考呢。通过这个角色,想知道哪些事是如果做了就会完了的(笑)。


——玉木さんの“残念”な部分は?

——玉木宏“遗憾”的部分是?


意外と忘れ物が多いんですよ。仕事に行くときは大丈夫なんですけど、ジムに行くときに「何か忘れてる気がするな」と思うと、やっぱり靴を片方だけ忘れてい たり(笑)。トレーニングウエアとか、靴下を忘れることもよくあります。ボクシングで手に巻くバンテージを忘れて、一カ月で5個買ったこともありますよ (笑)。家の中でも、よく探しものをしています。鍵がない、鍵がないって探していたら上着のポケットに入っていた、なんてこともしょっちゅう(笑)。た だ、財布や携帯のような大事なものはなくさないんですけどね。

意外地我经常遗忘东西。虽然工作的时候没关系,但在去健身房的时候“总觉得忘拿了什么”,然后一看果然是忘了一只鞋子,还有忘记训练服、袜子这种事也经常有呢。另外,我会弄丢在打拳击的时候卷在手上的绷带,所以也有一个月一下子买5个的情况(笑)。在家里也是,经常会找东西。说着钥匙不见了、钥匙不见了,然后找着找着发现它在上衣的口袋里,这样的事情经常发生呢 (笑)。只是,像钱包、手机这样重要的东西不会丢而已。


——男性、女性それぞれに、どんな視点でドラマを楽しんでもらいたいですか?

——不管是男性还是女性,希望他们各自能以怎样的视点来享受这部电视剧呢?


女性、特にお子さんがいらっしゃる方には「こういう状況よくあるよね」と共感をしてほしいですね。男性で、僕のように未婚の方にはこの作品を教科書のよう にしていただいて、既婚者の方にはあるあるを楽しんでほしいです。岸谷五朗さん演じる上司と、腹の内を語り合うシーンも面白くなってい るので、共感しながら楽しんでいただければと思います。

女性的话,特别是有孩子的人,希望能让她们产生“这种情况也是经常出现”的共鸣。男性的话,对像我这样还是未婚人士来说,这部作品能像教科书一样给人参考。而对于已婚人士,希望他们能享受在电视剧中出现的生活场景。本剧中,阳一和岸谷五朗先生饰演的上司进行内心交流的场景也非常有趣,如果观众能一边产生共鸣一边享受其中就好了。


从“精英CEO”到“遗憾丈夫”,无论戏内外向来以“完美形象”示人的玉木宏,首次挑战“人夫+人父”角色。尽管剧中的阳一被妻子所鄙视,但其作为父亲所表现出来的表情等,都将成为重要看点。就如玉木自己所说,本剧中能够获得学习收获的地方有很多,希望能成为大家的人生参考。最后也让我们一起期待他最终从“没用丈夫”到“最棒爸爸”的华丽变身吧!

本文翻译为沪江日语原创内容,转载请说明出处。如果你觉得这篇文章不错,欢迎分享给小伙伴们~


相关推荐/日语君有话说
·日本演艺圈中意外的交友关系
·逼死单身狗:日星夫妻恩爱照
·如果岚出演真人版《黑子的篮球》
·日本男性眼中将来成为美熟女TOP10
·轻松一刻!日本经典综艺节目盘点
点击下方阅读原文马上查看
取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论