【音乐欣赏】清淡的吉他,浅淡的吟唱 Don McLean/《Vincent》

【音乐欣赏】清淡的吉他,浅淡的吟唱 Don McLean/《Vincent》

音乐欣赏 欧美男星 2018-07-05 19:09:07 2

Vincent是一首民谣音乐,由美国歌手唐·麦克莱恩(Don Mclean)在1971年创作并演唱,他用这首歌来纪念荷兰著名印象派画家文森特·梵高(Vincent Willem van Gogh)。


这首歌的第一句"Starry starry night......"为人熟知,它描绘了梵高的著名作品《星月夜(The Starry Night)》。同时,歌词中还穿插描绘了梵高的其他画作。


麦克莱恩在1971年阅读了梵高的传记并创作了这首作品,次年便成为了英国单曲榜的冠军和美国单曲排行榜的第2名。


麦克莱恩用他那诗人般的手笔向我们展示了一幅又一幅的优美画卷,同时也以他那天才般的敏锐洞悉出凡高内心的苦楚,表达了对这位天才画家的深深的理解与敬意。他用这首感人的歌献给这位“疯子”凡高,在感动其本人的同时,也感动了全世界热爱生活,心存希望的人们...在荷兰阿姆斯特丹的凡高纪念馆前,人们总能听到这首歌,她一遍一遍的放着,永远让人感动,让人怀念。

   



歌词与译文:

Starry, starry night ,Paint your palette blue and gray 
那夜繁星点点,你在画板上涂抹着灰与蓝。
Look out on a summer's day ,With eyes that know the darkness in my soul 
夏日里轻瞥一眼,便将我灵魂的阴霾洞穿。
Shadows on the hills , Sketch the trees and the daffodils ,
暗影铺满群山,树木与水仙花点缀其间,
Catch the breeze and the winter chills ,In colours on the snowy linen land
捕捉着微风与料峭冬寒,用雪原斑驳的色彩。
Now I understand ,What you tried to say to me
我终于读懂了,你当时的肺腑之言。
How you suffered for your sanity ,How you tried to set them free
独醒于众人间的你是那么痛苦,你多想解开被禁锢者的系绊。
They would not listen ,They did not know how
可他们却充耳不闻,对你视若不见。
Perhaps they'll listen now 
也许,现在听还为时不晚……
Starry, starry night

那夜繁星点点, 
Flaming flowers that brightly blaze ,Swirling clouds in violet haze
鲜花盛放,火般绚烂,紫幕轻垂,云舒云卷。
Reflect in Vincent's eyes of china blue ,Colours changing hue
都逃不过文森特湛蓝的双眼,色彩变化万千,
Morning fields of amber grain ,Weathered faces lined in pain 
清晨琥珀色的谷田,张张饱经风霜与苦痛的脸,
Are smoothed beneath the artist's Loving hand 
在画家笔下渐渐舒展。
Now I understand,What you tried to say to me
我终于读懂了,你当时的肺腑之言。
How you suffered for your sanity,How you tried to set them free
独醒于众人间的你是那么痛苦,你多想解开被禁锢者的系绊。
They would not listen,They did not know how
可他们却充耳不闻,对你视若不见。
Perhaps they'll listen now 
也许,现在听还为时不晚……
For they could not love you,But still your love was true 
他们根本不会在乎你,你对他们的爱却未曾改变。
And when no hope was left inside, On that starry, starry night
当最后一点希望都一去不返,在那繁星点点的夜晚,
You took your life. As lovers often do
你愤然结束自己的生命,如热恋中盲目的人儿一般。
But I could have told you, Vincent 
文森特,我本该告诉你。
This world was never meant for one, As beautiful as you。 
像你这样美好的灵魂,本就不该来这肮脏的世间。
Starry, starry night ,Portraits hung in empty halls 
那夜繁星点点,空旷的大厅里画作高悬。
Frameless heads on nameless walls ,With eyes that watch the world
无名的墙上无框的肖像,用注视整个世界的双眼,
And can't forget 

把一切刻在心田。
Like the strangers that you've met ,The ragged men in ragged clothes
就像你曾遇见的匆匆过客,褴褛的人身着破烂的衣衫。
The silver thorn of bloody rose,Lie crushed and broken
血红玫瑰上银白的利刺,零落成泥、摧折寸断,
On the virgin snow

散落于皑皑雪间。 
Now I think I know,What you tried to say to me
我想我现在懂了,你当时的肺腑之言。 
How you suffered for your sanity,How you tried to set them free
独醒于众人间的你是那么痛苦,你多想解开被禁锢者的系绊。
They will not listen,They're not listening still 
而他们根本不会去听,此刻,仍无人在听
Perhaps, they never will
也许,永远。

点下面的链接有惊喜!

【音乐欣赏】意大利指弹帅才Luca Stricagno吉他、笛、口琴一起上/《Braveheart 勇敢的心》

【音乐欣赏】俄罗斯吉他圣手Didula/《Way to Home回家之路》

【音乐欣赏】倾听古典吉他演奏家大卫罗素-《阿尔罕布拉宫的回忆》!

【音乐欣赏】吉他与钢琴《红玫瑰》

【音乐欣赏】吉他版的《爱的罗曼史》,指弹的魅力无限!

【音乐欣赏】吉他版的《礼物》,好熟悉的旋律!

【经典纯音乐】吉他版的路漫漫,值得分享!《Those Were The Days》

【经典纯音乐】典型的弗拉明戈吉他曲《You Are My Love》

上帝爱你

转发(朋友圈)也是一种赞

未经许可,谢绝任何形式的转载!


取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论