迈克尔·杰克逊的诗

迈克尔·杰克逊的诗

欧美男星 2016-05-27 10:26:55 119


抓不住的影子 

 

即使我旅行得再遥远

我灵魂的门依旧半开半掩

身陷于死亡恐惧的纠缠

你的音乐我不曾听见

穿过记忆小巷里曲折的路径

我背负着十字架忍受苦刑

 

那是一段疯狂的行旅

是悲哀中生出的万般痛楚

我上上下下徘徊

畏缩逃避每一场挫败

寻找那被窃走的玉露琼浆

我心中那失去已久的权杖

这些面孔一张张满布忧愁

我在其中寻找我的绿洲

 

某种意义上那是一次醉后癫狂

一场残忍的癔症,一片雾霭迷茫

多少次我曾试图将它打破

这影子跟着我怎么也甩不脱

多少次在嘈杂的人群之间

置身于如此喧响的忙碌与纷烦

我朝身后窥看它的踪迹

无论在哪我都无法将它丢弃

 

只有当我摆脱了所有的桎梏

在尖声哭喊的静谧之后

在那些起伏的叹息的深处

那想象中一千个谎言的悲苦

突然间我凝望你炽热的瞳仁

我找到了我的目标,就在这一瞬

那抓不住的影子就是我的灵魂

 

 

 

破茧而出

 

这一切歇斯底里,这一切纷繁骚乱

时间,空间,能量只是一个理念

我们形诸概念的东西全都是自创的

所有被爱的,所有被恨的

 

何处是开端,何处是终点

时光的箭,要弯折是多么难

那些背弃了的承诺,它们究是何义

那些爱的信笺,从未投递

 

 

 

当婴儿微笑

 

当梦者在梦中亲吻他们的所爱

而彩虹编织并抛洒它们的色彩

那些时刻鲜活得如此夺目

我们孤注一掷,纵身跃入

到深渊之中

我们被悬停了片刻

那些都是婴儿微笑的时刻。

 

那些都是命运启封的时刻

无物不可能,我们的伤已愈合

我们可以飞,我们可以翱翔

在火上行走,在天空中巡航

籍着一颗亮星的光照

没有距离,万物都咫尺之遥

那些都是天真狡诈的时刻

在光辉之下

我们被悬停了片刻

那些都是婴儿微笑的时刻。

 

那些时刻心脏变得柔软

当海景在瑰丽壮阔中闪现

当天堂的笑声回荡凡尘

而我们在重生之中焕然一新

在一场超越时光的永恒里

怀着天使间的兄弟情谊

我们翻滚与欢畅

我们灵魂的游乐场

在幽暝之中

我们被悬停了片刻

那些都是婴儿微笑的时刻。

 

那些时刻我们与上帝合一

万物皆善,无物怪异

在默然的冥想之间

我们感觉到我们的完满

我们就是源头,我们就是熔炉

无物能伤及我们,因为我们不可征服

没有罪,没有罪人

我们唯有胜利,我们已感到一线光明

在那福佑之中

我们在此飘游片刻

那些都是婴儿微笑的时刻。

 

王国颠覆,丧失其等级

文明崩塌,世代流逝

疾风暴雨将重重大海倾翻

残忍的屠戮,无视我们的申辩

可露滴依旧闪烁,孩子玩耍

暴君们哭泣,无物可供戕杀

仙女跳舞,妖精歌唱

人皆加冕,人皆为王

在花园里

我们嬉戏片刻

那些都是婴儿微笑的时刻。

 

 

迈克尔·杰克逊:我怎样做音乐

 

 

人们问我怎样做音乐。我告诉他们我只不过是迈步走进去。就像是迈步走进一条河加入到水流中去。河中的每一个刹那都有自己的歌。于是我便待在这刹那里倾听。

 

我听到的从来不会千篇一律。穿过树林的一次漫步带来一支噼啪作响的轻歌:树叶在风中飒响,鸟儿叽喳,松鼠叱囔,细枝在脚下吱嘎碎断,我的心跳将这一切汇拢。当你加入到水流中去,音乐在内也在外,两者是一回事。只要我能倾听这刹那,我便永远会有音乐

 

 

 


取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论