奋斗在韩国网站: bbs.icnkr.com
在韩最大的华人网络社区!
前段时间,一篇“中国最常见名字”的文章在网上热传。该文章依次列出了在中国重复率最多的几十个姓名,前十名分别是:张伟、王伟、王芳、李伟、王秀英、李秀英、李娜、张秀英、刘伟、张敏。你中枪了吗?
为了不让自己的孩子跟别人重名,父母们往往会冥思苦想、煞费苦心。这个问题不只在中国,韩国也存在。韩国演艺圈重名的艺人就有不少,小编之前给大家盘点过,没看过的可以点开看看哦~
前段时间韩国网上也出现一篇2017宝宝名字人气BEST10的帖子!帖子里盘点了当下宝宝最有人气的名字,换句话不就是最容易重名的名字吗......
(图片来自NAVER)
我好像在看《超人回来了》!好多明星宝宝都中枪了!
排在第10位的男女宝宝名字分别是준우/서아,最常见的汉字就是“俊宇”“书雅”了吧?第9位是지호/지아,可以翻译成“志浩”“智雅”?难怪《今生是第一次》中李民基(饰演南世熙)会误会郑素敏(饰演尹志浩)是男生呢!
(图片来自NAVER)
第8位是유준/수아,可以翻译成“侑俊”“秀雅”。《超人回来了》中李同国的双胞胎女儿秀雅呀~
(图片来自NAVER)
第7位是주원/하린,可以翻译成“周元”“河遴”。这个주원当然不是演员周元了,演员周元的本名叫做문준원(文晙原)哦~
(图片来自NAVER)
第6位是예준/지우,翻译成“礼俊(艺俊)”“智友”。是《天国的阶梯》里的崔智友欧尼还是《青春时代》里的智友小姐姐呢?
(图片来自NAVER)
第5位是민준/지유,可以翻译成“敏俊”“智侑”。《星你》中的“都敏俊”上榜了耶!原来韩剧男主角名字依旧是大势呀!
(图片来自NAVER)
第4位是시우/하은,可以翻译成“时宇”“河恩”。第3位是서준/서연,可以翻译成“书俊”“书延”。《超人回来了》中李辉才的双胞胎儿子书俊呀~
(图片来自NAVER)
第2位是하준/서윤,可以翻译成“河俊”“书允”。第1位是도윤/하윤,可以翻译成“道允”“河允”。
通篇看下来,发现男宝宝的名字中“준”真的是大势,而女宝宝中“지”“ 아”“ 하”“ 윤”这几个字用得也很多呐!
当然这几个韩语词的中文译法真的很多,译成一个不那么大众的字也很特别呢!不知道你以后给宝宝起一个韩文名字的话会叫什么呢?
△更多韩国资讯,热点新闻,请关注【奋斗在韩国】公众号,关注请长按下方二维码图片识别或添加微信号wwwicnkrcom~ 找实用信息、学韩妆穿搭、聊韩星八卦!小奋韩,啥都有!
也许你还想看这些!
放羊的星星要重拍!而女主角却销声匿迹,一度被传自杀?!如今复出长这样……
惊险堪比好莱坞大片!身中7枪的朝鲜士兵拼死“脱北”视频曝光!而他的身份竟然是?!