点歌台:The Monster

点歌台:The Monster

一天一首英文歌 欧美男星 2017-10-24 07:10:41 609

此前埃米纳姆联手蕾哈娜的单曲《Love the Way You Lie》从家庭暴力的角度进行了深刻探讨,而此次他们的合作则将重点集中于精神方面的问题。整首歌曲以蕾哈娜冰冷的声音作为开场和副歌,而埃米纳姆则以其特征性的鼻音风格完成了他的说唱部分。从歌词角度上分析,埃米纳姆对他的生活以及如何在名利场上生存开始深思。



歌手简介:

埃米纳姆(Eminem)是美国的一名说唱歌手。其风格类型为:Hardcore Rap(硬核说唱)。埃米纳姆最大的突破就是证明白人也能介入到黑人一统天下的说唱(RAP)界中,而且获得巨大的成功。同时他的叛逆不仅长期以来深受美国青少年喜爱,也让他在舆论中始终遭到抨击。Eminem获得的奖杯总数窜至历史第三位,居麦当娜和皮特-加布里埃尔之后。

蕾哈娜(Rihanna),1988年2月20日出生于巴巴多斯圣迈克尔区,在美国发展的巴巴多斯女歌手、演员、模特。2008年在第50届格莱美奖上入围“年度制作“和“年度歌曲”在内的六项提名,凭借歌曲《Umbrella》获得“最佳饶舌/演唱合作”奖。 2011年被巴巴多斯政府授予为旅游大使,巴巴多斯政府也将每年的2月20日定为“蕾哈娜日”。截至2015年,蕾哈娜在美国公告牌榜上拥有12首冠军单曲,被评选2010年最佳艺人奖,也是蝉联多座格莱美、全英音乐和MTV音乐大奖,并二次获得MTV年度录影带大奖的女歌手。


中英歌词

歌词:

The Monster

歌手:Eminem - (埃米纳姆) / Rihanna - (蕾哈娜)

I'm friends with the monster

我和那怪兽做朋友

That's under my bed

它就在我的床底下

Get along with the voices inside of my head

我得与头脑中的各种声音友好相处了


You're trying to save me

你在想办法救我

Stop holding your breath

别倒吸一口凉气

And you think I'm crazy

你把我当疯子


Yeah, you think I'm crazy (crazy)

是的,你认为我疯了


I wanted the fame, but not the cover of Newsweek

我想出名,但不是上新闻周刊的封面

Oh well, guess beggars can't be choosey

哦那是,想必乞丐不能挑三拣四

Wanted to receive attention for my music

对我的音乐想要得到关注

Wanted to be left alone, the public excuse me

个人生活想要远离公众,抱歉

Been wanting my cake, I need it too, wanting it both ways

想占有我的蛋糕,又想把它给吃了,鱼和熊掌二者兼得

Fame may be a balloon cause my ego inflated

名声可以是个气球使我自负膨胀

When I blew seep it was confusing

气球吹爆了我就倒霉了

Cause all I wanted to do is be the Bruce Lee of loose leaf

因为我想要的是做活页本上的李小龙

Abused ink, used it as a tool when I blew steam

滥用墨水,在我需要时把这当作泄愤的工具

Hit the lottery, oh wee

果然中了彩票

With what I gave up to get was bittersweet

就拿我为得到而放弃的那些来说,可谓是苦乐各半

It was like winning a huge meet

有点像是赢得一件二手的貂皮服

Ironic cause I think I'm getting so big I need a shrink

真够讽刺的我因为感觉太过庞大而需要缩身

I'm beginning to lose sleep: one sheep, two sheep

我开始靠数数入睡:一只羊,两只羊

Going cucko and cuckier as Kool Keith

像库尔凯斯那样变得疯癫和乖癖

But I'm actually weirder than you think

而实际上我比你想象的还要离奇古怪

Cause I'm

因为我

I'm friends with the monster

我和那怪兽做朋友

That's under my bed

它就在我的床底下

Get along with the voices inside of my head

我得与头脑中的各种声音友好相处了

You're trying to save me

你在想办法救我

Stop holding your breath

别倒吸一口凉气

And you think I'm crazy

你把我当疯子

Yeah, you think I'm crazy

是的,你认为我疯了


Well, that's not fair

好吧,这没什么大不了


Well, that's not fair

好吧,这没什么大不了


Now I ain't much of a poet

眼下我还称不上是什么诗人

But I know somebody once told me to seize the moment

但有一次我认识个人告诉我要抓住时机

And don't squander it

别把时间给挥霍了

Cause you never know when it could all be over

因为你根本不知道没准明儿机会就没了

' so I keep conjuring

所以我不停的变戏法

Sometimes I wonder where these thoughts spawn from

有时我好奇这奇思妙想究竟是打哪儿源源不断产生的

(Yeah, ponder it

(是的,朝思暮想

Do you wonder there's no wonder

你好奇吗?难怪

you're losing your mind the way you're brought up?)

你在丧失自己的灵魂,像戏法的漂移那样)


I think you've been wandering off

我想你就这样一直漂向了那边

down your and stumbled upon Jeff

偶然撞上了杰夫


Cause I needed an intervention in this to

因为我迫切需要有个干预在这个场合介入

intervene between me and this monster

在我和这怪兽之间

And save me from myself and all this conflict

在我与这一切的冲突中把我拯救出来

Cause the very things that

因为正是我所爱的东西

I love is killing me and I can't conquer it

在毁了我,而我征服不了它

My OCD is ' me in the head

强迫性神经官能症在我的脑壳中叮当着响

Keep knocking, nobody's home, I'm sleepwalking

不停的敲门,没人在家,我在梦游

I'm just relaying what the voice of my head saying

我只是在传达脑壳中的那个声音交代的事情

Don't shoot the messenger, I'm just friends with the

别射杀信使,我只是和那什么…做朋友

I'm friends with the monster

我和那怪兽做朋友

That's under my bed

它就在我的床底下

Get along with the voices inside of my head

我得与头脑中的各种声音友好相处了

You're trying to save me

你在想办法救我

Stop holding your breath

别倒吸一口凉气

And you think I'm crazy

你把我当疯子

Yeah, you think I'm crazy

是的,你认为我疯了


Well, that's not fair

好吧,这不公平


Well, that's not fair

好吧,这不公平


Call me crazy, but I had this vision

就叫我疯子吧,但我早有这个愿景

One day that I'd walk amongst you regular civilians

有一天我会行走在你 -- 一个普通公民的队列中

But until then drums get killed I'm coming straight at

但那时鼓手们都被杀了,我直接来到了

Emcees, blood get spilled and I

主持人跟前,身上溅着血,而我会

Take it back to the days that I get on a Dre track

重回我得以延续得瑞音乐路线的岁月

Give every kid who got played gat

给每一个受欺负的孩子

Pumped the villain and shit that say back

提振情绪并向整蛊他们的那些孩子回敬一声shit(妈的)

To the kids who played ‘em

给那些孩子

I ain't here to save the fucking children

我做音乐的目的不是为救那些受害的孩子

But if one kid out of a hundred million

但假如一亿人当中有那么一个孩子

Who are going through a struggle feels and relates that's great

这个抗争中的孩子感受了音乐并有助其度过难关,那就倍感欣慰了

It's payback, Russell Wilson falling way back

这就是回报,卢梭威尔逊在选秀中一路跌撞才回到赛场

In the draft, turn nothing into something, still can make that

化腐朽为神奇,还会有能耐

Straw in the gold chump I will spend

将那稻草制作成联盟赛金杯

' in a hay stack

我会在干草堆中编织出侏儒怪


Maybe I need a straightjacket, face facts

或许我需要一件直筒连体夹克衣以面对现实

I am nuts for real, but I'm okay with that

我真的是有点疯了,但还能对付得过去

It's nothing, I'm still friends with a

没什么大不了,我还和那什么…做朋友

I'm friends with the monster

我和那怪兽做朋友

That's under my bed

它就在我的床底下

Get along with the voices inside of my head

我得与头脑中的各种声音友好相处了

You're trying to save me

你在想办法救我

Stop holding your breath

别倒吸一口凉气

And you think I'm crazy

你把我当疯子

Yeah, you think I'm crazy

是的,你认为我疯了


I'm friends with the monster

我和那怪兽做朋友

That's under my bed

它就在我的床底下

Get along with the voices inside of my head

我得与头脑中的各种声音友好相处了

You're trying to save me

你在想办法救我

Stop holding your breath

别倒吸一口凉气

And you think I'm crazy

你把我当疯子

Yeah, you think I'm crazy

是的,你认为我疯了


Well, that's not fair Well, that's not fair

好吧,这不公平,好吧,这不公平



取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论