新刊|《悦游》三周年,和周迅一起在沙漠中奔跑起来吧!

新刊|《悦游》三周年,和周迅一起在沙漠中奔跑起来吧!

悦游CondeNastTraveler 内地女星 2016-04-10 09:30:07 783
当周迅遇见阿布扎比的沙漠,会碰撞出什么样的火花?
《悦游》三周年纪念刊
封面人物拍摄精彩花絮视频
↓直接点击观看↓


是的,不知不觉中,《悦游》已经三岁啦!3,944 间酒店、2,736 间餐厅、1,891 间店铺、1,624 个目的地...... 三年来,《悦游》一直坚持将每一个故事真实地呈现给读者。在这一次的三周年纪念刊里,诚意继续。我们将为你逐一揭开有关神州大地的 100 个秘密,伴你重游这个熟悉而又陌生的祖国, 同时,我们还请编辑部同事来讲了讲选题制作过程中的一些难忘的经历和感受。翻开五月新刊,《悦游》继续带你发现旅行的真谛。 (进入“悦游中国”订阅号更多精彩服务)
▲《Condé Nast Traveler悦游》2016年5月刊封面
摄影/Wing Shya
创意总监/Vicson Guevara
造型/Shawn Ong
化妆/Yooyo Keong Ming
发型/张凡 摄影助理/Samuel、FeiLong 

本期特别推荐

❶  100个中国的秘密
Special feature|100 secrets of China


在周年特刊里,我们讲述了100个与中国有关的秘密。这其中,有铁艺、陶艺、漆艺等重获新生的中国传统手艺,有安徽绩溪、江西铅山、福建嵩口等深藏不露的中国秘境,有纽约、伦敦、巴黎和墨尔本等地融入全新设计及饮食理念的中国滋味,更有青城山六善、黄山悦榕庄、丽江大研安缦、恬居·云南香格里拉等看得见中国之美的度假酒店……

编辑说

@凌健:至于在杂志制作过程中对什么场景印象最深刻,我的答案可能会令你大跌眼镜——数数,从1数到100。为了确保这本杂志藏着100个秘密而不是99个或101个,我们像小学生一样,无数次地从1数到100,周而复始。有时秘密丢了1个,有时秘密多了2个,导致我们一度想回小学重学算术。所以,聪明的你,是时候开始复习一下童年时光了,跟着我,1、2、3、4、5、6……
▲幕后花絮:本期杂志很壮观的杂志排版墙。

❷  主编圆桌
In every issue|insider's view

肖彦(《悦游》编辑总监)
&
卜小雄(新加坡航空中国区总经理兼驻华首席代表)

“对我来说,旅行是一种关于回忆和成长的行为。每去到一个地方,我们都能学到新的东西,也都能在那里留下与自己所喜欢的人共同的记忆。”——卜小雄 

❸  2016读者之选榜单
Special feature|2016 Readers' Choice


本次读者之选的调查开始于2015年11月 ,截至2016年3月,总共收到网络调查问卷上万份。在此基础上,我们又缩小样本范围,有针对性地在北京、上海、广州、深圳发出更详细的一对一问卷百份,最终得到了这份令人惊喜的结果,呈现在本期杂志上。 包括了最受欢迎的国家、地区、城市、海岛、航空公司、机场、邮轮、旅行社、在线旅行服务、酒店、水疗、旅行健康服务在内的最终榜单和专业分析。

❹  周迅|沙漠中的精灵
Around the World|coverstory

周迅曾经为录制节目在沙漠行走了六个小时,对这个荒芜却又壮观美丽的沙漠产生了深厚的感情。再次回到沙漠,个子娇小的她在旷大的沙漠里拼命地奔跑,背影越变越小,轮廓却越来越清晰。正如她所说:“现在的我,终于可以真正控制自己生活的速度。” 

❺  离地半尺
Around the World|destinations

阿布扎比神色复杂。每天,阿訇的召唤萦绕于耳,虔诚的信徒期盼回到真主的身边。而源源不断的财富又为这里带来西方文明:博物馆、高等教育、赛车、豪华酒店——阿布扎比正夹在神与众生之间,这是离地半尺之处。 

编辑说

@黄冠南:阿布扎比是个有趣的地方,位于阿拉伯半岛,毗邻波斯湾,这些曾在地理课本上出现的名词让这里十分神秘。游览大清真寺时,女生必须头裹黑纱,这又让人想起《国土安全》里的场景,或是CNN里的战地女记者。

但这里毕竟不是国际新闻里的“中东”,来自世界各地的人构成这里90%的常驻人口,也让阿布扎比成为阿拉伯半岛上的和平绿洲。西方文明在这里比伊斯兰文明更容易被察觉:即将盛大开幕的博物馆、已经存在的高等教育,还有数不胜数的豪华酒店。而正是两种文明的并驾齐驱让阿布扎比耐人寻味。

❻  海岸甜蜜生活
Around the World|destinations

在意大利北部皮埃蒙特平原和地中海之间,夹着狭长而崎岖的利古里亚海岸。在这里,你能找到梦想中所有类型的地中海小镇,梦幻或是朴实,犹如可以随时跳转的A、B面。
 
❼  里弄人情味
Around the World|destinations

在高速城市化带来的拆迁与翻新中,许多原住民不但在现实中遭放逐,还在记忆的家园里被驱赶。幸而,上海正在追寻更有人情味的旧区改造方式。值守老房子的人们,也正以自己的趣味营造着延续城市记忆的有机更新。 

❽  中国味2.0时代
Where What How|food & drink

随着中国在海外影响力的增强,唐人街和中餐馆也跟随当地华人话语权的提升而进入一个新的时代。我们分别邀请了在墨尔本、伦敦、纽约、巴黎生活多年的中国作者,来探讨关于海外中餐传统与未来的一百种可能。 

编辑说

@朱芸芊:在国外吃中餐馆是一种怎样的体验呢?一般来说,我在国外出差或旅行时并不会特意去找中餐馆吃。这次为了采访和拍摄《中国味2.0时代》在墨尔本吃了两顿中餐,结果却好吃得出乎意料。我想,对于海外华人来说,正宗和美味是第一诉求。但是对于旅行者来说,我们真的需要飞十几个小时吃和国内一样的食物吗?对于认为中餐就是甜酸酱炒各种肉的外国人呢?我在和Ruyi Modern Chinese的创始人方晟聊天的时候深深地感觉到——随着华人话语权的提升,海外中餐馆正在迎来一场创新的革命。

❾  你离环球旅行有多远?
Where What How|the informer

关于环球旅行,我们并不想邀请你观赏一个遥远而不可及的终极梦想。《悦游》以Geek的严谨态度,为你准备了四套环球旅行方案。你不必现在出发,但我们相信你一定能从中找到适合自己的那一种,在日后的某一天,达成梦想。 

❿  老手艺,新守艺
Travel in Style|fashion feature

《悦游》走访全国,找到六个仍然将传承和发展传统手工艺视为己任的匠人。他们的技法有的来自家族传承,有的博古通今,尝试复活已经失传的文化,还有的干脆自学成才,把已经在海外文化中生根发芽的技艺重新带回国人的视野。 

编辑说

@赵茜:“手艺人”是个所指宽泛的词,娴熟掌握一门技艺的人都可以被称为手艺人。《悦游》在这次有关“中国传统手工艺新释”的专题组稿过程中,亲身感受到“手工艺”这个概念正在被新一代传承人进一步的扩展更新。传统手工艺不仅仅再局限于民间美术或为统治阶级服务,而是在商业化的过程中,与其他现代文化、技术领域融合。许多传统手工艺甚至已经被看作工业设计的一种表现形式,在新的语境中寻找他们的生存延续方式。


.....................
《悦游Condé Nast Traveler》
2016年5月刊
现已上市!

购买或订阅方式:
 微信查找添加公众号“康泰纳仕订阅中心”或长按以下二维码图片并扫描关注 (只有关注“康泰纳仕订阅中心”之后才能进行支付并订阅哦!)

 回到本页点击“阅读原文”进入订阅页面,进行支付和购买订阅。


.....................

微信编辑:十五
本期导读撰文:《悦游》编辑部
.....................

取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论