壹周星闻| 霉霉新歌疑似夸赞男友阿尔文;保罗•沃克车祸诉讼终止;贾斯汀•比伯参加前女友赛琳娜派对

壹周星闻| 霉霉新歌疑似夸赞男友阿尔文;保罗•沃克车祸诉讼终止;贾斯汀•比伯参加前女友赛琳娜派对

21世纪英文报 欧美男星 2017-10-28 09:50:27 716

↑↑点击播放音频↑↑


霉霉上周五推出新单《Gorgeous》,粉丝们纷纷在这首歌的歌词中找出了蛛丝马迹,认为这与《比利•利恩的中场战事》男主角扮演者、霉霉现任男友乔•阿尔文不无关系。霉霉在歌中唱道,“你是如此美好,在你面前我竟语无伦次,因为看着你的脸,我总是抓狂,如此感觉,我无言以对,你是如此美好。”

 

网友们发现歌词中提到“如海水般湛蓝的眼睛”,恰好阿尔文眼睛是蓝色,还有“我喝醉了嘲笑你说话的样子,你该把这当作夸奖”,阿尔文正好有英国口音。就此,大家认为霉霉这是借新歌在分享她对新男友的感受啊~

 

Taylor Swift dropped her new single, "Gorgeous," last Friday, and fans have been trying to read the tea leaves to figure out if the lyrics are about her reported current boyfriend, British actor Joe Alwyn.
 
"You're so gorgeous/I can't say anything to your face/'Cause look at your face/And I'm so furious/At you for making me feel this way/But what can I say?/You're gorgeous," Swift sings.
 
Lines such as "Ocean blue eyes looking in mine/I feel like I might sink and drown and die" (Alwyn has blue eyes) and "You should take it as a compliment. That I got drunk and made fun of the way you talk" (he has a British accent) are being pointed to as definitive proof that Swift is sharing her feelings about her new love.

 

马上学:Read the tea leaves,看着杯子底的茶叶寻找未来会发生什么的启示,这个短语表示“预测、预知未来”,例如:Everybody is trying to sort of read the tea leaves as to what is happening and what is likely to occur.(所有人都在设法想知道出了什么事和可能会发生的状况。)

 

保罗•沃克车祸诉讼终止 


日前,《速度与激情》已故男演员保罗•沃克的车祸诉讼案尘埃落定。保罗•沃克之女梅朵于两年前控告保时捷对其父亲的死亡负有责任。据美国广播公司消息,梅朵与保时捷的诉讼已于本月初得到解决,相关和解条款将保密。

 

2013年11月30日,40岁的保罗•沃克乘坐的保时捷Carrera GT在美国加州撞上路旁树木起火,驾驶该车的罗杰•罗达斯与车上的保罗当场死亡。车祸发生两年后,梅朵起诉称该车引擎、安全性能以及安全带设计问题令保罗在撞车后被困车内无法及时逃生。

 

Meadow Walker, the daughter of late actor Paul Walker, has settled her wrongful death lawsuit with Porsche two years after she claimed the car company was responsible for her father's death.
 
According to paperwork obtained by ABC Los Angeles station KABC, Meadow  and Porsche resolved the lawsuit earlier this month and will keep the terms of the settlement confidential.
 
Paul Walker was 40 years old when the Porsche Carrera GT in which he was riding crashed into a tree near a charity event in Santa Clarita, California, on Nov. 30, 2013, and burst into flames. Both he and the driver, Roger Rodas, were pronounced dead at the scene.
 
Almost two years after the accident, Walker’s daughter, Meadow, filed her lawsuit. Meadow claimed that the car's 605-horsepower engine and lack of safety features prevented her father from surviving the crash. According to the lawsuit, Paul Walker was trapped due to the seat belt design and was alive for a full minute and 20 seconds after the crash, until the car "erupted into flames" and he died.

 

马上学:Wrongful意指“不正当”、“不讲道理”、“不合法”,wrongful death则表示“异常死亡”、“过失致死”。

 

贾斯汀•比伯参加前女友赛琳娜派对


虽然分手了,但贾斯汀•比伯与赛琳娜•戈麦斯仍然是好朋友!这对旧日恋人在2011年到2014年一直分分合合,而上周日比伯被发现出现在加州斯蒂迪奥城赛琳娜住所。据美国娱乐网站TMZ报道,比伯乘白色越野车来到赛琳娜住处附近,10分钟后赛琳娜身穿灰色运动服和白色运动鞋也到了。两人还有一群好友一直玩到深夜。同时,赛琳娜的男友The Weekend正在举行巡回演出。

 

Justin Bieber and Selena Gomez are friendly exes!

 

The former couple, who dated on and off from 2011 to 2014, were spotted hanging out at her house in Studio City, California, last Sunday. 

 

In photos obtained by TMZ, Bieber is photographed pulling up to Gomez's house in his white Mercedes G-Wagon. 10 minutes later, Gomez, wearing a gray sweatsuit and white sneakers, walked into her home. According to the outlet, the two, as well as other mutual friends, hung out until at least midnight. 

 

Meanwhile, Gomez's boyfriend, Abel Teafaye, known as “The Weeknd,” has been on tour. 

 

马上学:Hang out表示“出去玩”、“闲逛”,例如: I like to hang out at the mall with my friends.(我喜欢和朋友们一起去逛商场。)


本文音频由我报外籍编辑Jordon Shinn朗读

热门文章:

“不忘初心”用英文怎么说?翻译十九大报告的外文专家教你权威译法

今年的四六级神翻译笑到无法自拔,求你们放过阅卷老师吧!

特朗普前妻: 我才是第一夫人! 梅拉尼娅: 你就吹吧! 原配现任公开开撕了……

超模Gigi为"歧视亚洲人"道歉了, 然而网友: 别来上海! 大长腿又不差你一个

吴京终于火了!就是敬佩你这样的真汉子……

【福利】新学期《21世纪学生英文报》各年级报纸上新啦,满200元包邮,戳这里购买。电子报阅读卡火热促销中,戳这里购买,自带老外朗读音频的英语新闻,全都装到电脑/手机里~

取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论