《夕焼けのうた》:比爱自己,更爱一个人会带来什么?

《夕焼けのうた》:比爱自己,更爱一个人会带来什么?

未名天日语学习 日韩男星 2015-12-27 17:00:37 745


《千千阙歌》翻唱自日本歌手近藤真彦的《夕焼けのうた》,而这首歌的另一版翻唱是《夕阳之歌》,唱这首歌的人是梅艳芳。


关注过日本和香港八卦的人会知道,梅艳芳和近藤真彦曾经是一对恋人,即使那时的近藤真彦同时交往其他的日本女星,梅艳芳依然对这段感情义无反顾,付出所有的爱与信任,但最后还是没逃脱分离的命运。


在很多人看来,近藤真彦几乎等于渣男,但梅艳芳去世前曾去日本见了他最后一面,03年告别演唱会上身披婚纱的梅艳芳唱的最后一首就是《夕阳之歌》。


比爱自己,更爱一个人会带来什么,恐怕只有经历过的人才懂。


(时长:5分15秒,最美不过初相见)


歌词:

“あばよ”と この手も振らずに 飞び出したガラクタの町

没有挥手,心中道声“再见”, 离开这座肮脏不堪的城市


あんなに憎んだすべてが やりきれず しみるのは何故か

曾那样恨过的一切,没有完结,却又为何感受到了痛


憧れた梦さえ まだ报われずに 人恋しさに泣けば…

曾经的梦想, 没有实现 ,只让爱的人哭泣


ゆらゆらとビルの都会に広がる あの顷と同じ 夕烧け空

摇摇晃晃在高楼林立的城市中漫开,同那时一样的夕阳


クソ食らえとただ アスファルト蹴りつけ あぁ春夏秋…と

嘴里嘟哝着tmd,在沥青路上蹭着步,啦啦啦,春夏秋


この都会 谁れを迎い入れ また谁れを追い出すのだろう

这座都市,谁在被迎接 ,谁又被驱赶


はじめて恋したお前は 俺の目が 好きと言ったのに

第一次恋爱的你,明明说过喜欢我(明澈)的双眼


握りしめたこぶしが 空振りする度 何が宝と言えば…

握紧的拳头,每次挥空时,要说什么才是最珍贵的……


ゆらゆらと俺の頬に烧きつく あの顷と同じ 夕烧け空

摇摇晃晃地斜射到我的脸颊上,同那时一样的夕阳


土下座したいほど 爱が欲しいだけ あぁ春夏秋…も

跪地祈求,也不过是想得到爱情。啦啦啦,春夏秋


Oh 弱虫の涙が こぼれないように 空を见上げ 步け

为了不流下那胆小鬼的眼泪,仰头看着天,大步向前


ゆらゆらとビルの都会に広がる あの顷と同じ 夕烧け空

摇摇晃晃在高楼林立的城市中漫开,同那时一样的夕阳


クソ食らえとただ アスファルト蹴りつけ あぁ春夏秋…と

嘴里嘟哝着tmd,在沥青路上蹭着步。啦啦啦,春夏秋


ゆらゆらと俺の頬に烧きつく あの顷と同じ 夕烧け空

摇摇晃晃地斜射到我的脸颊上,同那时一样的夕阳


土下座したいほど 爱が欲しいだけ あぁ春夏秋…も

跪地祈求,也不过是想得到爱情,啦啦啦,春夏秋


《夕阳之歌》—梅艳芳版(6分51秒)




相关文章:

日文版《小情歌》:如果还没遇见那一人,寂寞也好过将就

日文版《那些年》,真的是良心翻唱啊

《さくら》:樱花飘落时光远走,从此我爱的人都像你

取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论