出逢(であ)いは簡単(かんたん)
相识是那么简单
今(いま)どうして切(せつ)ない
为何现在如此难受
別(わか)れ繰(く)り返(かえ)し
人们分分合合
人は愛(あい)を求(もと)める
追寻着爱情
幾(いく)つもの夜(よる)に
多少个夜晚
溢(あふ)れる涙(なみだ)重(かさ)ねて
多少次泪流
背中(せなか)合(あ)わせの二人(ふたり)
情感疏理的两个人
離(はな)れる 寄(よ)り添(そ)う
上演着分离与聚合
この星(ほし)に漂(ただよ)い続(つづ)ける
在这颗星球上漂荡着的你和我
あなたと私(わたし)がめぐり逢(あ)う
就这样相遇
指先(ゆびさき)に愛を感(かん)じたら
当指尖感受到爱的时候
心(こころ)ほどけてゆく
心扉也就此打开
切ない(せつない):【形容词/い形容词】难受的,苦闷的。
例:
·切ない胸の内。/难受的心情。
·坂道を上がるのが切ない。/上坡时喘不过气来。
·切ない恋。/苦恼的恋爱。
繰り返し→繰り返す(くりかえす):【他动词・五段/一类】反复,重复。
例:
·繰り返し言う。/反复地说。
·歴史は決して繰り返すことはない。/历史决不可能重演。
背中合わせ(せなかあわせ):【名词】(两人)背对背;不和,不睦。
例:
·背中合わせに座る。/背靠背坐着。
·互いに背中合わせの仲である。/两人关系不好。
寄り添う(よりそう):【自动词・五段/一类】挨近,贴近。
例:
·彼女に寄り添う。/贴近她。
·友だちとよりそって歩く。/跟朋友挨着肩走。
·親子ふたりたがいによりそって生きてきた。/母子俩相依为命地过到今天。
日本通原创,转载请在文章最前端注明来源微信、微信号及作者信息。
大本营:www.517japan.com
微信号:ribentong-517japan
渣浪:@日本通微博