子张曰:“执德不弘,信道不笃,焉能为有?焉能为亡?《子张》一九·二
译文
子张说:“执守道德一直不坚强,(执守仁德不能发扬光大,)信道不忠实坚定,这样的人,有他怎么能算多(有他不为多)?没他怎么能算少(没他不为少)”?
注释
子张——孔子弟子。复姓颛孙,名师,字子张。后来成为儒家八派之一。
弘——有二义。(一)同“强”;(二)大,引申为发扬光大。参见前《泰伯》八·七、《卫灵公》一五·二九。
笃——诚笃,坚定。
焉——疑问代词,多用于动词前。这里相当于“怎么”。
亡——同“无”。“有”“亡(无)”二句的意思是可有可无,无足轻重。
提示
执德要“弘”,信道要“笃”。这样才能立身社会,有所作为