译Pitchfork评Kylie Minogue 2023年专辑《Tension》(张莉)

译Pitchfork评Kylie Minogue 2023年专辑《Tension》(张莉)

夏夜红茶馆 欧美女星 2024-04-05 00:03:25 3

译:Gwen Stefani鸡瘟粉

Kylie Minogue’s most relaxed album in years is a compendium of all the sounds she’s best known for: confectionary synth-pop, breezy Euro house, and propulsive EDM.

Kylie Minogue在近年来发行的最松弛专辑,是一份她最拿手曲风的概略:糖果般的合成器流行乐,快活的欧陆House音乐,以及层层递进的EDM音乐。

90’s Barbie Kylie ?? Katerina Jebb


Should executives at Mattel follow through with their plans for a full-blown, thousand-year Barbie movie franchise, they might take a page from another enduring icon and star of the summer: Kylie Minogue. The similarities between the Australian pop diva and the American fashion doll have been remarked upon (and played into) for the better half of Minogue’s four-decade career, but apart from the unfailingly sunny demeanor, flamboyant costume changes, and elemental, almost psychedelic blondeness, Minogue has always foregrounded a humanity that no corporate property—never mind most pop stars—could hope to touch. “Self-knowledge is a truly beautiful thing and Kylie knows herself inside out,” Rufus Wainwright once exclaimed to The Guardian, “she is what she is and there is no attempt to make quasi-intellectual statements to substantiate it.” Minogue’s art is surface—fabulously so. Throughout the 1990s and early 2000s, the singer made pop stardom as compelling a site of projection as Kate Moss was for modeling, collaborating with artists and filmmakers to depict her beauty and blondness through a darkly romantic lens or in campy, theatrical neon. Unlike Janet Jackson or Madonna, who sought to reveal fresh aspects of their psychology with each new release, the fiercely private Minogue has often opted to present herself at face value, even as she’s navigated intense personal upheaval.

如果美泰公司(Mattel)的高管们计划制作一部成熟的、有千年历史的芭比系列电影,他们可能会效仿另一位经久不衰的偶像,夏日女王——Kylie Minogue。在她四十年职业生涯的大半时间中,这位澳大利亚流行天后与美国时尚玩偶之间的相似处一直被大众讨论(并利用),但除了永恒的夏日气质、华丽换装和几乎本体的迷幻金发之外,Kylie始终展现人性的光辉,这是任何公司财产都无法企及的——更不用说大多数流行歌星了。Rufus Wainwright曾对《卫报》(The Guardian)感叹道:“自知之明很可贵,Kylie Minogue从内到外地洞察自身。她就是她自己,无需发表惺惺作态的声明来证实这一点。”Kylie的艺术是肤浅的——极其肤浅。在整个90年代到00年代初期,这位歌手成为万众瞩目的焦点,就像Kate Moss成为模特一样,她与艺术家和电影制作人合作,通过黑暗浪漫的镜头或夸张戏剧般的霓虹灯来塑造自己的美貌和金发女郎的形象。不像Janet Jackson或Madonna,她们力求在新专辑里展露自身新的心理状态,而处事低调的Kylie Minogue常选择展现自己的外在,即使自己刚挺过人生的动乱时期。

译Pitchfork评 Kylie Minogue 2007年专辑 《X》


kylie minogue @ holy motors 《神圣车行》电影片段

Kylie Minogue photographed by Pierre Et Gilles (1995)

Kylie Minogue | The Green Fairy (Moulin Rouge)

Kylie Minogue - Misfit (Short movie)

To read too deeply into the lyrics of a megahit like “Padam Padam” would be an insult, so consider its charm: The single, which defied industry expectations, became an officially sanctioned Pride anthem, sparked dialogue about ageism on UK radio, and dominated the summer off the back of a million TikToks, is a testament to how invigorating and multifaceted the effect of the singer’s music can still be. It is also, taken for parts, a profoundly weird song: the rare hookup banger that manages to shout out Édith Piaf, keep time with your heartbeat, and elicit Pavlovian screams from gay bars in a mere two syllables. “Padam Padam” embodies a looseness of concept that slightly conflicts with the title of Minogue’s 16th album, Tension. It is the most relaxed of her recent LPs and by far the best, a return to form that privileges the emotional immediacy and kinetic sensation that’s defined the best of her music for years.

深度解读“Padam Padam”类似超级热单的歌词是对其的侮辱,考虑到歌曲本身的魅力:这支单曲,打破工业模式,成为官方认可的骄傲月主题曲,在英国电台引发关于年龄歧视的讨论,并在TikTok大爆,超百万的短视频以这首歌作为背景音乐,主宰整个夏天,这证明了这位歌手的音乐依旧活力四射且包罗万象。从某些方面来说,这也是首极其古怪的歌:罕见抓耳的hookup唱段致敬Édith Piaf(法国最著名也是最受爱戴的女歌手之一)。与你的心跳同步,并仅靠两个音节“Padam Padam”便能引发同性恋酒吧里巴甫洛夫式的尖叫。单曲“Padam Padam”的松弛感名称与她的第十六张录音室专辑名《Tension》(紧张)略显矛盾。这也是她近期几张专辑中最松弛的歌曲之一,也是其中最好的歌,回归以直观情感与动感为主的流行模式,也是多年来定义了她最佳音乐的模式。


Minogue forayed into concept albums with 2018’s countrified Golden and 2020’s DISCO, which yielded a few undeniable gems but failed overall for the simple reason that they didn’t sound quite like Kylie. In the process of accommodating mirrorballs and cowboy hats, the singer sacrificed a degree of spontaneity, resulting in a self-conscious sound at odds with her self-possessed spirit. After drafting and then ditching plans for an ’80s-inspired album, Minogue and her collaborators—producers Biff Stannard, Duck Blackwell, and Jon Green—abandoned overarching themes in favor of a more casual process, recording with a portable mic setup in Airbnbs and hotel rooms whenever inspiration struck. The final product is a compendium of all the sounds Minogue is best known for: confectionary synth-pop, breezy Euro house, and propulsive EDM.

Kylie Minogue于2018年推出跨界概念专辑《Golden》和于2020年推出概念专辑《DISCO》,其中都收录了一些的确不错的好歌,但整体来说还是失败的作品,仅仅因为它们听起来都不像Kylie的风格。在适应玻璃球和牛仔帽的过程中,这位歌手牺牲了一定程度的自我,做出与自身特质不符的别扭音乐。在筹备并抛弃了80年代风专辑企划后,Kylie Minogue与她的合作者们——制作人Biff Stannard, Duck Blackwell和Jon Green——抛弃了中心主题,而追求一种更随性的制作思路,一有灵感就在爱彼迎或酒店房间里用便携式麦克风录音。最终,Kylie Minogue做出她近期发行的最松弛专辑,一份她最拿手曲风的概略:糖果般的合成器流行乐,快活的欧陆House音乐,以及层层递进的EDM音乐。

翻译Pitchfork评 Kylie Minogue 2018年专辑《Golden》(金色年华)

译Pitchfork评 Kylie Minogue 2020年专辑 《Disco》(迪斯科迷情)

At some points it’s easy to recognize exactly which sounds the singer and producers were gunning for. The interwoven sing-song rap of “Hands” feels like an unambiguous stab at recreating Doja Cat’s “Say So,” while the flirtatious roller-rink strut of “Green Light” seems suspiciously Dua Lipa and Carly Rae Jepsen-adjacent, especially with its prominent, dreamy sax. This would be a problem if it weren’t for how capably Minogue finds a home for herself in the music. To sing something like Kylie is to sound as though you were the most deliriously fun and sexy woman on the planet, and apart from some pinched nasal notes on the otherwise excellent “Hold on to Now,” she’s beguiling and dynamic a presence as ever, even if the instrumentals occasionally register as a bit canned in comparison.

在某些时候,很容易就能精准识别出歌手和制作人想打造的音乐。歌唱与说唱桥段相结合的歌曲"Hands"感觉像他们尝试做出一首不含糊版Doja Cat的“Say So”,歌曲“Green Light”中在滑轮溜冰场中独领风骚的桥段有模仿Dua Lipa和Carly Rae Jepsen的嫌疑,特别是歌曲中引人注目,梦幻的萨克斯声。如果Kylie Minogue没有在音乐中寻找自己归属的能力,这将成为一个问题。唱Kylie的歌,就如同你是这个星球上最亢奋,最有趣、最性感的女人,除了在单曲 “Hold on to Now”中一些刺耳鼻音的瑕疵外,她一如既往地迷人且魅力四射,尽管歌曲乐器偶尔会显得像预先录制的一样。

There’s no real unifying concept underlying Tension, except that almost all of it is concerned with the singer’s longtime pet themes: love and sex as all-encompassing, full-body highs. Checkered romantic histories present themselves as obstacles to swiftly overcome and breakups only ever slingshot the singer and her beau passionately back together. Nothing quite has the cinematic drama of her self-titled’s “Confide in Me” or the slinky come-on of Body Language’s “Slow,” but what the new record lacks in variety is redeemed by full-hearted energy. “Hold On to Now” is a Robyn-esque plea for romantic faith, while the rapturously fun “Things We Do for Love” pits her racing heart against a euphoric synth-pop beat. The title track and “Padam Padam” are the record’s camp highs, with the singer vamping through pounding piano house to deliver some truly ridiculous lyrics. Both songs land on the right side of silly-serious and wield sledgehammer-subtle choruses with the feverish commitment required to make a hook like “Call me Kylie-lie-lie/Don’t imitate-tate-tate/Cool like sorbet-et-et” feel ecstatic rather than clunky.

专辑《Tension》并没有真正统一的概念,除了专辑收录曲都是这位歌手以往熟悉的主题:性爱合一,全身高潮。波折的情史是需立即(swiftly)克服的阻碍,暂时的分手只会让她与男友重归于好。没有歌曲有着如(1994年)同名专辑收录曲”Confide in Me“中电影般的戏剧场景,或如(2003年)《Body Language》收录曲”Slow“的婀娜魅惑。但这张新专辑所缺乏的风格,却被全心全意的激情弥补。歌曲“Hold On to Now”是Robyn式追求浪漫的信念,歌曲“Things We Do for Love” 中Kylie加速的心跳与欣喜若狂的合成器流行乐节拍相碰撞。专辑同名曲"Tension"与歌曲”Padam Padam“是专辑最高光时刻,这位歌手重塑Piano House曲风,唱出无比荒谬的歌词。这两首歌都在幼稚和严肃间恰到好处,以狂热(feverish)的忠诚,简明扼要的副歌桥段做出hook桥段如“Call me Kylie-lie-lie/Don’t imitate-tate-tate/Cool like sorbet-et-et” feel ecstatic rather than clunky.感觉迷幻而不笨重。

(Piano House是20世纪80年代末和90年代初出现的house音乐的一个分支。它的特点是使用钢琴旋律和和弦,经常以重复和令人振奋的方式演奏。这一流派以其充满活力和欣快的声音而闻名,专注于创造一种派对氛围。钢琴屋曲目通常具有强大的低音线,驱动打击乐和深情的人声。它在英国的锐舞现场流行起来,并从此成为舞蹈音乐文化的主要内容。)

翻译Pitchfork评 Kylie Minogue 2001年专辑 《Fever》(发烧)

“Vegas High” and “10 Out of 10” are the only tracks that register as flops: the former feels like an unambiguous advertisement for her forthcoming Vegas residency, while the latter is far too bloodless and vanilla to remotely merit its watered-down ballroom chorus. At its best, Kylie’s music possesses an intense physicality; energizing in a way that bypasses the head and appeals directly to the heart and body. This is also true of the best of Tension, and when the romantic urgency of her lyrics and the bracing runner’s high of her music commingle it reminds you that what is most glamorous and definitive about the singer is not only her sustained self-belief but her capacity for making it felt.

歌曲“Vegas High”和“10 Out of 10”是唯二失败的曲目:前者感觉像是为即将到来的赌城驻唱打的宣传广告,而后者则过于苍白普通,根本不能衔接其缓和的舞厅副歌桥段。在最佳状态,Kylie的音乐呈现强烈的肉体感;绕过头部,直接激发心脏和身体的能量。这也适用于专辑《Tension》的最佳部分,当她歌词里的浪漫急促和奔跑般高音相结合时,这会让你想到这位歌手最具魅力,最本质的地方不仅是她持之以恒的自我信念,还有让听众共情的能力。


取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论