【人物】在华二十载 爱上“北京范儿” 专访日本女演员松峰莉璃

【人物】在华二十载 爱上“北京范儿” 专访日本女演员松峰莉璃

人民网日文版 日韩女星 2017-09-22 17:04:31 430


2015年,一部抗日战争时期的谍战主题电视剧《伪装者》红遍了大江南北,剧中的一位反派角色、日本女军官南田洋子也引发了人们的关注。近日,人民网记者对南田洋子的扮演者、日本女演员松峰莉璃进行了专访。 


松峰莉璃在《伪装者》中饰演南田洋子(受访者供图)


爱上北京,被北京范儿吸引


出生于日本福冈县的松峰莉璃从学生时代起便活跃在舞台上。为了更加系统地学习表演,同时考虑到日本没有专门学习戏剧或电影的国立大学,1997年,松峰莉璃来到中国,开始在中央戏剧学院求学。毕业后,她选择留在中国发展,先后出演过《钢铁年代》《火线三兄弟》《伪装者》《一步之遥》《罗曼蒂克消亡史》等影视作品,并曾为多部电影、话剧担任剧本翻译。“我选择留在中国发展的原因很简单,因为我真的很喜欢中国人的性格,特别是北方人、北京人的性格。而且我比较喜欢有历史底蕴的国家和城市,这里的人们会因为自己的国家而充满了浓浓的自豪感。”


松峰莉璃与演员葛优合影,两人曾一同出演电影《一步之遥》(受访者供图)


中文太好,被导演评价不像日本人


在采访中,松峰莉璃时而日语,时而中文,切换自如。在《伪装者》播出后,曾很多观众惊呼:看了演员表才发现南田洋子的扮演者确实是个日本人,中文太流利了!其实,当年初到中国时,松峰莉璃并没有任何中文基础,只会说“你好”,甚至还不会说“谢谢”。“中文的发音,比如卷舌音,对我来说很难。不过因为学表演需要背台词,这个背诵的过程,对我中文水平的提升有很大的帮助。”“直到有一天,我饰演某个日本角色时,有导演从监视器那边跑过来对我说,你的中文能不能说得再差一点。这时我才意识到,我的中文比以前进步了。”“拍《伪装者》的时候也是,因为台词里涉及很多军事词汇,而且很有年代感,很不好记。开拍前我非常努力地把台词背了下来,没想到拍摄时导演却说,台词太流利了,不像日本人。”


在电影《罗曼蒂克消亡史》中,松峰莉璃与日本演员浅野忠信饰演夫妻(受访者供图)


演绎历史,是演员的责任


作为一个日本人,松峰莉璃在中国拍戏时也遇到了不少抗日题材作品。“常有人问我会不会对抗日题材有抵触心理,我倒是觉得,历史就是历史,是真实存在的事实,作为一个演员,是有责任去演绎、传播历史的。当然,我选择剧本也会有自己的原则,比如此前也有过一些抗日题材作品,把日本人描述得太过滑稽,这类角色我可能就不会接了。不过,现在也有许多诸如《伪装者》一样深层面剖析人性的抗日剧,其中的反面角色也是在真实展现人性的一部分,能够出演这样的角色,我感到十分荣幸。”


其实,除了《伪装者》里的南田洋子外,迄今为止松峰莉璃曾塑造过许多性格不同的日本人角色,例如《钢铁年代》中为爱抛弃一切的铃木加代,《火线三兄弟》中爽朗的日料店老板娘;更演过不少中国人角色,例如《家门》里我见犹怜的柳晴美。“这些作品里,《钢铁时代》给我的印象最为深刻。当时我的演技尚不成熟,但需要与演艺界的重量级前辈陈宝国先生演对手戏,非常辛苦。不过,也多亏了这部电视剧,我才能被中国的观众所知晓,我也从中受益匪浅。”


正在接受采访的松峰莉璃


松峰莉璃还表示,如果有机会,今后愿意演绎更多类型的角色。同时她也谈到,因为自己今年刚刚做母亲,因此对于母亲的定位又有了新的理解。“我虽然也演过母亲的角色,但之前还没有孩子,很多有关母亲的感受都是听说或猜测。现在有了亲身经历,如果再有机会,我想我会演得更好。”


近二十载,亲历变化中的中国


从1997年到2017年,在中国,在北京生活了近二十年,松峰莉璃自己也变成了半个“北京人”,说话时还带着些许北京口音。这二十年是中国飞速发展的二十年,松峰莉璃恰好见证了这一时期。她用“翻天覆地”一词概括了中国的变化:“1997年的时候,我还是个在中戏读书的学生,一直住在南锣鼓巷的胡同里,甚至没怎么去过二环以外的地方。进入21世纪以后,中国仿佛一下子变成了哆啦A梦的世界,不知不觉间,北京的高楼大厦如雨后春笋一般拔地而起。而现在的中国,更是令人惊讶,不仅有了共享单车,而且人人都在使用智能手机,已经进入了一个可以不带钱包也能完成支付的‘无现金’社会。”


此外,令松峰莉璃更为感慨的是,这二十年里,中国人心目中的日本人形象也在发生着变化。“上世纪90年代,与中国人聊天,他们总会提到高仓健、山口百惠,还会因为我没看过高仓健的作品而感到不可思议。那大概是那个时代中国人心目中的日本人的形象。现在的中国,80后、85后的年轻人开始在社会舞台上扮演越来越重要的角色。虽然社会各界对他们有着不同的评价,但我觉得,在感觉上,我与他们最为接近。他们中很多人和我经历相似,年轻时背井离乡,有过海外留学经验,受到了海外不同文化的影响。提到日本,他们最先想到的恐怕不再是高仓健和山口百惠,大概会是初音未来了吧。”


正在接受采访的松峰莉璃


初为人母,在中国感受暖心的关怀


今年7月,松峰莉璃也成为了一名母亲。回忆起怀孕期间的点点滴滴,她感慨那段日子既辛苦,却又暖心。“怀孕的时候,肚子渐渐变大了,行动也越发不方便。周围的中国人都非常体贴,为我让座,主动帮助我、保护我。这在日本是几乎不可能的。宝宝出生后,我推着婴儿车出门散步,附近的居民也热情地向我和孩子打招呼。而工作上,中国人也会对有孩子的女性多一分关照。中国人真的很温暖,很重视家庭,这些让我非常感激。”


生活中的松峰莉璃是一位清新而又文艺的女性。她热爱美食,喜欢各种植物,养了一条名叫“赭赭”的小狗,时不时还喜欢在微博上发一些可爱的颜文字,引得粉丝们大呼“好萌!”不过,松峰莉璃在接受采访时表示,自己其实是个不折不扣的“工作狂”:“我很热爱我的工作,一旦开始工作,其他什么都可以不管。即使是在家看电视,也会更多地把注意力放在拍摄手法、表演方式上。”她表示,自己这几年也开始尝试从事编剧和导演的工作,写了一些舞台剧,例如她曾将德国儿童绘本《佛利达与曼德琳》改编成音乐剧,搬上了国家大剧院的舞台。“前几年还写过电影剧本,可能近期就会开拍。”“不过现在做了母亲,今后要学会平衡工作和生活,更多地去享受和老公、孩子在一起的时光。”


今年正值中日邦交正常化45周年,松峰莉璃认为,要进一步推动中日友好关系发展,两国民众应互相接触,互相了解。“中国人好奇心很强,充满活力,比如现在很多人对日本感兴趣,就会去日本旅游,进一步探索日本。这也正是我喜欢中国、留在中国的原因。”“但日本人现在反而变得不愿了解外面的世界。不久前我有三个年轻的日本朋友第一次来到中国,大吃一惊,眼前高速发展的中国和他们原有的印象大相径庭。”“希望今后能有更多像他们一样的日本年轻人多接触中国,多了解中国。”

おススメ

 

【人物】いつまでも変わらないことで伝えるもの 女優・松峰莉璃さん

《中日文化之河中的摆渡人》系列人物访谈——青山周平

【期待】把日本音乐剧搬上中国舞台 专访日本四季剧团驻中国代表王翔浅

旅日作家毛丹青:中日民众的亲和度远超过去


本微信号内容均为人民网日文版独家稿件,转载请标注出处。

取消

感谢您的支持鼓励,我会继续努力的!

文章地址:

用户邮箱:

打赏金额:USDT

点击”去打赏“,即可进行打赏支持本文章哦

发表评论